<$BlogRSDURL$>
RESISTENCIA HUMANA
7.3.03
 
Un grupo de inmigrantes apedrea a la Policía y la Guardia Civil cerca del CETI de Ceuta

Agentes de la Policía Local, Policía Nacional y Guardia Civil intervinieron en la noche de ayer en las inmediaciones del Centro de Estancia Temporal para Inmigrantes (CETI) de Ceuta, después de que un grupo de inmigrantes de los que se encuentran viviendo en chabolas fuera de las instalaciones comenzara a pedrear avigilantes que custodian el centro, uno de los cuales tuvo que ser atendido por heridas de diversa consideración.
Según informaron a Europa Press fuentes policiales, los hechos se originaron cuando uno de estos inmigrantes intentó introducir hachís en el CETI y, al percatarse, uno de los vigilantes avisó a la Policía Nacional.

En el momento en que llegaron los coches de Policía, los inmigrantes comenzaron a apedrear a los agentes, llegando a causar destrozos en uno de los vehículos, por lo que se dio aviso a la Policía Local, que también acudió a las inmediaciones del centro. A la operación se sumó más tarde la Guardia Civil, que envió a varios efectivos antidisturbios, que fueron los que disolvieron el altercado sobre las 23.30 horas.

Aunque esta es la hipótesis que baraja la Policía, personal del centro aseguró a Europa Press que los incidentes se originaron cuando un grupo de inmigrantes que residen en las chabolas comenzó a apedrear a los vigilantes de seguridad, aunque en ningún caso porque se intentara introducir droga en las instalaciones.

 

Greenpeace bloquea gasolineras de EXXON
 

Greenpeace bloquea gasolineras de Exxon en todo el Reino Unido

La petrolera Exxon y Bush unidos por la guerra contra Irak y la política sobre cambio climático.

Activistas de Greenpeace han bloqueado más de 100 estaciones de servicio de Esso en todo Reino Unido. Así mismo, otros cien activistas han bloqueado la entrada a la sede principal de Exxon en Surrey (Reino Unido), lugar donde trabajan normalmente un millar de personas. Como respuesta a la acción de Greenpeace, Esso ha enviado a todo el personal a casa.

Greenpeace ha interrumpido la actividad de la compańía más poderosa del planeta -ExxonMobil- como respuesta a la campańa realizada por la petrolera para mantener la dependencia petrolera de Estados Unidos. El petróleo es el responsable del cambio climático y una de las posibles razones de la guerra en Irak. ExxonMobil también se comercializa como Esso y Mobil.

"ExxonMobil es la empresa que más ha contribuido a que EEUU siga dependiendo del petróleo con el único objetivo de preservar su inmenso negocio en los combustibles fósiles." -declaró Stephanie Tunmore, responsable de la campańa de cambio climático de Greenpeace Internacional- "Durante la pasada década, Exxon ha estado dirigiendo la política energética y climática de EEUU y ha saboteado los intentos internacionales para frenar el cambio climático."

"George Bush apenas puede ocultar el objetivo real de esta guerra que es conseguir el petróleo iraquí. Aumentando la dependencia de Estados Unidos por el petróleo, Exxon está promoviendo la guerra por este combustible."

Un nuevo informe de Greenpeace "The Tiger in the tanks" muestra cómo la dependencia del petróleo está alimentando la guerra y el papel que Exxon está jugando.

El informe está disponible en inglés en http: www.greenpeace.org.uk y http://www.stopesso.org/posting/1046277821
Para unirse a la creciente campańa global de protesta contra Exxon, puedes visitar www.stopesso.org o www.greenpeace.org
Carlos Bravo 626 99 82 41 o Emilio Rull 626 99 82 45 - Prensa Greenpeace: Asensio Rodríguez 91 444 14 00 ó 609 50 39 74
Recibido de Greenpeace el 24/02/2003 19.46 Correo-e: prensa@greenpeace.es http://ania.eurosur.org/noticia.php3?id=4647&idcat=7&idamb=3


www.greenpeace.org.uk




 

Varios colectivos sociales denuncian ante la Fiscalía de Madrid la repatriación ilegal de seis menores marroquíes

6 de marzo de 2003, 19h37

Denuncian ante la Fiscalía de Madrid la repatriación ilegal de seis menores marroquíes

MADRID, 6 (EUROPA PRESS)
Varios colectivos sociales, entre ellos la Coordinadora de Barrios y S.O.S. Racismo, interpusieron hoy una denuncia ante la Fiscalía de Madrid contra el delegado del Gobierno en Madrid y la directora general del Instituto del Menor y la Familia, como presuntos responsables
repatriación "ilegal" de seis menores marroquíes.

Según informaron a Europa Press fuentes de la Coordinadora de Barrios, representantes de los citados colectivos presentaron esta mańana ante el fiscal jefe del Tribunal Superior de Justicia de Madrid (TSJM), Mariano Fernández Bermejo, tres denuncias en las que ponen de manifiesto las presuntas irregularidades existentes en la expulsión de los seis menores.

En los escritos, a los que tuvo acceso Europa Press, seńalan que uno de los muchachos, O.K., de 17 ańos de edad y residente en Espańa desde hacía un ańo y cuatro meses, fue repatriado el pasado 30 de octubre, "a pesar de que estaba gravemente enfermo". Según los informes médicos del Hospital de La Paz, el joven padece anemia ferropénica y una candidiasis esofágica, patologías de las que debe ser tratado en Espańa, ya que su familia en Marruecos carece de los medios económicos necesarios para poder prestarle asistencia.

Asimismo, la denuncia seńala que O.K. fue repatriado de mediante el engańo, ya que dos policías se presentaron en el Centro de Protección de Menores Picón de Jarama y, bajo la excusa de que iban a trasladarle a comisaría para arreglar un asunto relacionado con sus "papeles", le llevaron al aeropuerto y le enviaron a Casablanca, DESPRENDIMIENTO DE RETINA En otra de las denuncias se acusa a las autoridades madrileńas de la repatriación ilegal de A.K., también de 17 ańos y residente en Espańa desde hacía dos ańos. Según la Coordinadora de Barrios, este joven padece un desprendimiento de retina del que también debe ser tratado de manera continuada.

En este caso, los médicos recomendaron al paciente reposo absoluto, sin realir esfuerzos físicos grandes ni viajes en al menos tres meses después de haber recibido el alta médica. A pesar de ello, el 12 de febrero fue conducido por agentes de Policía hasta el aeropuerto de Barajas, desde donde viajó a Marruecos.

Por último, los colectivos sociales que suscriben los escritos ponen de manifiesto que M.O., E.A.B.Y., Y.C. y K.B., todos ellos menores de edad y residentes en Espańa desde hacía más de nueve meses, fueron repatriados a Marruecos a pesar de haber solicitado el permiso de residencia, y de que se encontraban integrados en la sociedad a través de su participación en diversas actividades.

 


Veteranos de EE.UU. hacen un llamamiento a los soldados en activo contra el ataque a Irak

Redacción. La Opinión Pública.com

Los veteranos seńalan que la experiencia les ha hecho darse cuenta de que tienen un deber con la humanidad y con sus semejantes, al tiempo que se preguntan quien es Washington para decirle al pueblo iraquí como debe regirse su pais.

Más de 400 veteranos de las fuerzas armadas de Estados Unidos, incluyendo de la Segunda Guerra Mundial, la de Corea y Vietnam, así como la del Golfo Pérsico, han hecho un llamamiento a los soldados a cuestionar el por qué se les envia a atacar Irak y las consecuencias que sus acciones tendrán para sus semejantes.

Los veteranos pidieron a los soldados en activo que cuando sean llamados por sus superiores, tomen una decision en conciencia.

A continuación ofrecemos integro el texto del comunicado:

Somos veteranos de las fuerzas armadas de Estados Unidos. Estamos con la mayoría de la humanidad -incluidos millones en nuestro propio país- en oposición a que Estados Unidos desate una guerra implacable en Irak. Hemos visto muchas guerras, tenemos muchas visiones políticas y todos estamos de acuerdo en que esta guerra está mal.

Muchos de nosotros creímos que servir en el ejército era nuestro deber, y que era nuestro trabajo defender este país. Nuestras experiencias en el ejército provocaron que cuestionáramos mucho de lo que se nos enseńó. Ahora creemos que nuestro deber verdadero es alentarles a ustedes, como miembros de las fuerzas armadas, para que averigüen por qué se les está enviando a luchar y a morir, y qué consecuencias tendrán sus acciones para la humanidad.

Nos dirigimos a ustedes, militares activos y reservistas, a hacer caso a su conciencia y hacer lo correcto.

Durante la pasada Guerra del Golfo a las tropas se nos ordenó asesinar desde una distancia segura. Destruimos mucho de Irak desde el aire, matando a miles; incluso civiles. Recordamos el camino hacia Basora -La Carretera de la Muerte- donde se nos ordenó matar a los iraquíes que huían. Aplastamos con bulldozers sus trincheras, enterrando a personas vivas.

El uso de uranio empobrecido dejó los campos de batalla radiactivos. El uso masivo de pesticidas, drogas experimentales, la quema de depósitos de armas químicas y los incendios en pozos petroleros se combinaron para crear un coctel tóxico que hoy afecta tanto al pueblo iraquí como a los veteranos de la Guerra del Golfo. Uno de cada cuatro veteranos está discapacitado.

Durante la guerra en Vietnam se nos ordenó destruir todo desde aire y tierra. En My Lai matamos a más de 500 mujeres, nińos y ancianos. Usamos el Agente Naranja contra el enemigo y experimentamos sus efectos en carne propia. Sabemos cómo se ve, se siente y a qué sabe el síndrome de estrés postraumático porque los fantasmas de más de 2 millones de hombres, mujeres y nińos aún nos persiguen en sueńos.

Entre nosotros hay más que murieron por su propia mano tras volver a casa que los que murieron en batalla.

Si ustedes eligen participar en la invasión de Irak serán parte de un ejército de ocupación. żSaben lo que es mirar a los ojos a un pueblo que los detesta hasta la médula? Deben pensar en cuál es verdaderamente su 'misión'. Se les está enviando a invadir y a ocupar un pueblo que, como todos nosotros, sólo intenta salir adelante en la vida y criar a sus hijos.

Esta gente no es una amenaza para Estados Unidos aunque tengan a un brutal dictador como líder. żQuién es Estados Unidos para decirle al pueblo iraquí cómo debe regirse su país, cuando muchos en Estados Unidos ni siquiera creen que su propio presidente fue elegido legalmente?

Saddam es vilipendiado por emplear gases venenosos contra su propio pueblo y tratar de desarrollar armas de destrucción masiva. Sin embargo, cuando Saddam cometió sus peores crímenes tenía el respaldo de Estados Unidos, incluso le otorgó los medios para producir armas químicas y biológicas.

Comparen esto con los horrendos resultados de las sanciones económicas promovidas por Estados Unidos. Más de un millón de iraquíes, principalmente nińos y bebés, han muerto debido a estas sanciones. Después de haber destruido en su totalidad la infraestructura del país, incluidos hospitales, generadores de electricidad, plantas de tratamiento de aguas, Estados Unidos -con las sanciones-, imposibilitó la importación de bienes, medicinas, refacciones y sustancias químicas que eran necesarias para la reconstrucción.

No existe honor en el asesinato y esta guerra no es mas que un asesinato con otro nombre.

Cuando en una guerra injusta una bomba perdida mata a una madre con su hijo, esto no es 'dańo colateral': es asesinato.

Cuando en una guerra injusta un nińo muere de disentería porque una bomba dańó la planta de tratamiento de aguas negras, no se está 'destruyendo la infraestructura enemiga': es asesinato.

Cuando en una guerra injusta un padre de familia muere de un ataque cardiaco porque una bomba destruyó las líneas telefónicas y no pudo llamar a una ambulancia, esto no es 'neutralizar las instalaciones de comando y de control': es asesinato.

Cuando en una guerra injusta mueren en una trinchera mil granjeros pobres que servían como conscriptos para defender el poblado en el que pasaron toda su vida, no es una victoria: es asesinato.

Habrá veteranos encabezando protestas contra esta guerra en Irak y contra la participación de ustedes en ella. Durante la Guerra de Vietnam miles, tanto en Vietnam como en Estados Unidos, se negaron a obedecer órdenes. Muchos se convirtieron en objetores de consciencia y otros prefirieron ir a prisión antes que tomar las armas contra el supuesto enemigo.

Durante la pasada Guerra del Golfo muchos soldados resistieron de varias formas y por muchas razones diferentes. Muchos de nosotros regresamos de esas guerras y nos unimos al movimiento antibélico.

Si alguna vez ha de ser libre la población de la tierra, debe llegar el momento en que el ser ciudadano del mundo tenga precedencia a ser soldado de una nación. Ahora es ese momento. Cuando llegue la orden de traslado, la respuesta de ustedes tendrá un profundo impacto en las vidas de millones de personas en Medio Oriente y aquí en nuestro hogar. La respuesta de ustedes definirá el curso que tomará nuestro futuro.

Ustedes tendrán opciones a lo largo del camino. Sus comandantes quieren que obedezcan. Nosotros los urgimos a pensar, a tomar decisiones con base en su conciencia. Si eligen resistir, los apoyaremos y nos mantendremos a su lado, porque hemos logrado entender que nuestro deber verdadero es para con la gente del mundo y hacia nuestro futuro en común.

(Traducción: Gabriela Fonseca)
http://laopinionpublica.com/manifiestoveter.htm


Powered by Blogger